Бесплатная онлайн библиотека
читатайте книги на телефоне или ПК
Мир книг онлайн » Научная фантастика » Короли Ю-Истама - Лин Картер
Короли Ю-Истама - Лин Картер - читать книги на русском языке бесплатно

Короли Ю-Истама - Лин Картер

  • Автор: Лин Картер
  • Дата добавления: 23 январь 2024
  • Страниц: 2
  • Просмотры: 6
  • Поделиться книгой:

    Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних

Книга - «Короли Ю-Истама - Лин Картер». Краткое описание:

отсутствует
1 2
Перейти на страницу:

Лин Картер

Короли Ю-Истама

(иллюстрации из журнала Scientifantasy, Spring 1949, художник Jon Arfstrom)

Многие искали сказочные сокровища Королей Ю-Истама, но лишь один нашёл их. Их и свою судьбу…

Предисловие

Среди сумрачных далёких стран за Вратами Сновидений, было некогда могучее королевство, именуемое Ю-Истам. И было оно величайшим из всех богатых и сильных царств Икраноса. Короли Ю-Истама властвовали над самыми могущественными народами; города его были самыми высокими и самыми прекрасными на всём свете; а его войска — самыми сильными и самыми свирепыми. И даже боги, которым они поклонялись, были Высочайшими из Богов. Но всё это было в древние времена: и более Ю-Истам не горделив и не роскошен. Ныне ящерицы и скорпионы собираются там, где когда-то обитали лишь короли, и гонимая ветром пыль и рассыпающиеся каменные плиты — единственные обитатели его широких улиц. Ибо Ю-Истам погиб, его народ рассеялся, его города пали.

И не помнят больше величие монархов Ю-Истама, великолепие его городов или мощь его полчищ. По иронии судьбы, известен он легендарными сокровищами своих королей, копившимися век за веком. И вот история об этом…

В далёкие века Эйтарис, могущественнейший из его Королей, велел выстроить под своим блистательным дворцом каменный тайник, куда сложил добытые в завоеваниях сокровища. Не вело в тот тайник ни одного прохода, кроме единственного люка в высоком потолке, через который туда высыпали золото, серебро и редкостные самоцветы. И с того дня Сто Королей Ю-Истама следовало его примеру и пополняло этот всевозрастающий клад. И когда Немочь пала на Страну и люди погибли, реки пересохли, а земля опустела, это великое сокровище осталось нетронутым.

За воспоследовавшие долгие века история о затерянном сокровище Ю-Истама разошлась по всему Икраносу и достигла даже запредельных Мифических Земель, что сияют за Восточными Морями. И все эти века легендарные герои, один за другим, тщетно пытались до него добраться. Но все, кто пытался… потерпели поражение. Ибо Боги, в Их Невыразимой Мудрости, разместили Ю-Истам посреди огромной пустыни и оградили его с Севера заснеженными пиками непроходимых гор, а за ними простёрли ледяные пустоши. На Западе Они поместили Море Занд, и заполнили его водоворотами и подводными рифами. И оттого все герои, что тщетно стремились найти сказочное сокровище Ста Королей Ю-Истама, все они проиграли. Все, кроме одного. И вот его история…

Зиркис-Вор преклонил свои продранные колени и смиренно возблагодарил Восемь Сотен Богов. Он принёс великий обет, что, если отягощённый богатствами минувших времён, вновь доберётся до побережья, то возведёт храм из розового мрамора, с крышей из нефритовой черепицы и в нём ежечасно будут воскуривать Богам редкие благовония — ибо, разве не Они, размышлял он, в безопасности провели его через песчаные пустыни, тогда как его товарищи погибли в свисте песчаной бури? Теперь ему оставалось лишь добраться до сокровища, пополнить запас воды в кувшинах и вернуться назад.

Потому было неудивительно, что маленький вор мурлыкал себе под нос весёлую песенку, когда бродил по разрушенным улицам. Куда не посмотри, везде утомлённо простирался, купаясь в кровавом ливне закатного света, опустевший века назад разрушенный великий город. Мраморные купола, выбеленные солнцем до цвета слоновой кости, нависали над заросшими травой площадями. Обломки и рассыпающиеся останки некогда устремлённых ввысь башен усеивали обширный двор, где он стоял.

Зиркис без труда обнаружил груду развалин, что когда-то была Дворцом Ста Королей и, пока он шнырял по сумрачным залам и заваленным дворикам, единственной его трудностью было найти тайник с сокровищами.

Он обнаружил этот тайник неожиданно легко, когда земля провалилась у него под сандалиями и сбросила его в тёмные глубины подземелья. Каменные плиты, томительными столетиями выдерживающие свой вес, сочли нежданную тяжесть вора прекрасным предлогом, чтобы освободиться от древней ноши.

Но его падение быстро прервалось и Зиркис, бранясь, вскочил на ноги и ошеломлённо огляделся вокруг. Ибо он попал в хранилище сокровищ! Повсюду вокруг него на полу набитой до самого потолка сокровищницы возвышались горы и холмы монет… золотых монет, серебряных монет, монет из меди, бронзы и латуни… урожай тысячи монетных дворов расстилался у него под ногами.

Тут были, рассыпанные по золоту и наполовину засыпанные им, ожерелья и фибулы из молочно-белого нефрита, тёмно-синих сапфиров и жарких рубинов, подобных змеиным глазам; там и тут короны и венцы из кованого золота, усыпанные опалами и бирюзой; груды и связки нитей с карбункулами и бледными аметистами; кольца и амулеты, пояса, кушаки, браслеты и загадочные талисманы, сработанные из золота и чеканного серебра.

К стенам прислонялись древние доспехи, инкрустированные серебром и усеянные жемчугом редкостных сортов; медные идолы с рубиновыми глазами и множеством рук; толстопузые божки из золота и бронзы; изящные статуэтки из матового нефрита, зелёного и туманного, словно бездны глубочайшего моря. В дальнем конце сокровищницы стоял отделанный самоцветами слоновий паланкин из кованого и чеканного золота, усыпанный изумрудами и звёздчатыми сапфирами; обтянутые шёлком, покоящиеся на шестах и подпорках из резной бирюзы паланкины и носилки, в которых некогда ездили смуглые королевы; мешки и сундуки из тикового дерева, полные неогранённых алмазов, подобных осколкам живого пламени.

Сверкающими курганами высились груды бронзовых щитов, лакированных и обтянутых истлевшей кожей; медные и золотые шлемы, увенчанные полинявшими багряными плюмажами; были там золотые алтарные кубки и жертвенные чаши из кованой бронзы, украшенные алыми драгоценными камнями: были штабеля копий, изготовленных из великолепной резной слоновой кости, с зазубренными медными жалами… и повсюду рассыпаны скопившиеся во впадинах и высыпавшиеся из мешков и сундуков самоцветы… множество самоцветов… рубины, тлеющие закатным огнём, неогранённые алмазы и молочно-белый жемчуг, изумруды, большие и округлые, словно крысиный череп и зелёные, как море в лунном свете, гранаты и хрусталь, подобный грудам звёздных осколков, сапфиры и аметисты, фиолетовые и холодные, опалы, хризопразы, цепочки и ожерелья из топазов и безымянных самоцветов, подобных застывшему жёлтому пламени, озёра искрящихся карбункулов и бирюзы…

Зиркис долго стоял, просто упиваясь сиянием окружающих богатств, услаждая свою алчную душонку видом сокровищ, что могли выкупить из плена тысячу королей. Затем, со сдавленным всхлипом экстаза, он бросился в них целиком, катался и скакал среди груд монет… ссыпал их себе в одежды, пока его отрепья не раздулись от денег, упивался их ощущением на своём костлявом теле…

1 2
Перейти на страницу:
0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Общая оценка: 0.0 из 10 (votes: 0 / Rating history)

Еще книги автора: «Лин Картер»
[xfgiven_ero] [/xfgiven_ero] [xfnotgiven_ero] [/xfnotgiven_ero] [xfgiven_ero] [/xfgiven_ero] [xfnotgiven_ero] [/xfnotgiven_ero] [xfgiven_ero] [/xfgiven_ero] [xfnotgiven_ero]
[/xfnotgiven_ero]